|
台湾と日本はよく似ていて、街を歩いていると、ふと日本にいるような気分になることがあります。しかし、やはりそこは外国。ここでは、知っておくとよいマナーや習慣をいくつか挙げておきます。
台湾は小さな国ですが、複雑な歴史的経緯もあって、北京語、台湾語、客家語などの様々な言葉が使われています。学校教育は北京語で行われているので、北京語であれば(一部の山岳地域を除き)どこでも通じます。ただし、日本で学ぶ中国語(中華人民共和国の普通話)とは、発音や言い回しなどで、若干の違いがあります。
また、台湾の漢字は繁体字(日本の旧漢字に近い)を用いているので、中国の簡略化された簡体字とは異なり、日本人には馴染みやすい漢字となっています。なお、筆談では日本の漢字を書いても大方理解してもらえます。
台湾のトイレはほとんど水洗トイレで、便器は公衆トイレや古い建物の場合は和式もありますが、一般的に洋式の場合が多いようです。しかし、日本と大きく違う点が2つあります。
男女を問わず、便器の脇には、必ずゴミ箱が設置されています。実はこれは「紙」を捨てるためのもの。台湾のトイレットペーパーは比較的水に溶けにくいので、流すと詰まることがあるのです。特に水に溶けにくいティッシュペーパーを流すと、必ずといっていいほど詰まるので、要注意です。
女性用のトイレは便座がとても汚れていることがあります。これは年配の人が便器に腰掛けずに、その上に乗って用を足すから(要するに、洋式便器を和式風に使っているということです)。公衆トイレはこうしたことが多いので、デパートなどの管理が行き届いているトイレを利用しましょう。また、クリーナーを持っておくといいかも知れません。
台北では公共的な場所はほとんどが全面禁煙です。乗り物内はもちろん、空港、駅、ホテル、レストラン、公共の建物などは喫煙所以外は全て禁煙です。
台湾にはチップの習慣はないので、ホテル、レストラン、タクシーなど、どのような場面でもチップは不要です。ただし、特別な依頼ごとがあった場合は、気持ち程度に渡しても構いません。
なお、一般の人に困り事を助けてもらった場合、お礼としてお金を渡すのは、失礼にあたりますので注意してください。
主要ホテル、大きなレストラン、ショッピングセンターなどでは概ねクレジットカードが使えますが、小さなお店では使えないところも少なくありません。ある程度の現金は持っておきましょう。
※クレジットカードで支払う場合、2~5%の手数料を請求されることがあります。
ホテルや有名レストランなどでは、表記の料金に加えて、10%程度のサービス料を請求されることがあります。また、最低消費額(ミニマムチャージ)が設定されているお店(茶芸館などに多い)があります。
台湾でも日本と同様に、友人同士の会食や、ちょっとした食事などでは、食事代を割り勘で支払うケースが多いです。ただし地位の序列がはっきりしているメンバーでの食事会では、最も地位が高い人が支払うケースが多く、割り勘で支払うことはあまりありません。
台湾は右側通行です。台北では交通マナーはかなりよくなってきましたが、それでも街を歩くときは十分に注意してください。台湾でも南部に行くほど交通マナーは悪くなる傾向にあります。青信号で横断歩道を渡っていても突っ込んでくる右折左折の自動車があるので、左右をよく見ましょう。青信号だからと安心して、道路に飛び出すように横断歩道を渡るのは危険です。
日本の運転免許証(原本)と、その免許証の中国語による翻訳文を携帯することで、台湾で自動車やバイクを運転することができます。詳細については日本自動車連盟のホームページを参照してください。なお、現地の交通マナーに慣れていない方が、台北などの都市部で自動車やバイクを運転することは大変危険です。運転手付きのレンタカーもあります。
バスや電車のマナーは日本と大きく違うところはありませんが、下車中の人がいるのに乗車するなど、マナーは少し悪いようです。なお、日本の「優先席」にあたるのが「博愛座」です。